گویش باغدشتی -الموتی! ( ۲)
گویش باغدشتی -الموتی! ( ۲)
هدام : دادم بداشتن (BAdashten) : نگهداشتن آخرسر(akhar sar) = سرانجام
اسبیج: شپش اسیف: سیب
آغوز : گردو
آغوزدار (aghooz dar)= درخت گردو آغوزبازی(aghooz bazi) = گردو بازی
آغوزمغز( aghooz maghz)= مغز گردو
آبپیله (abe pile)= تاول با چرک
آئو(ao) = فریاد ، هوار همچنین از ادات تعجب
اُچین(achin) = اینطوری اُچین دچین(ochin o dachin) = اینطوری جمع و جورکن
بربین= ببر بی =بگیر بشکست(BeshkeST) = شکست
اقلن(aghalaan) = لااقل اِشکر (ashker)= جارویی از شمش چوب
اکت(akat ): خسته شد وی : بردار الو (alOv)= شعله
الک (alak)= غربال النگ (alang)= پشت پا انجیل(anjil) = انجیر
ورس : بلند شو اوشان شین : مال انها اونی شین (onIeshinA): مال اون
اویشتکه یا هوشتک (avishte)= سوت ایاز (ayaz)= شبنم
ایشه(eisha) = از ادات اکره و نفرت باربندیل (bare o bandil)= بار خانه
بارش(baresh) = باران باز(baz) = دوباره ببیج (bebij)= بپز
بج (bej)= برنج بج چین (beje chin)= درو برنج بجار (bejar)= مزرعه برنج
بجارکله( bejar kale)= کرت برنجکاری بجارمرز( bejar marz)= مرز و حد کرت
بچکسته (bechekesta)= چکیده بخوس(bekhas) = بخواب
بسچی(baschi) = البته بشو: برو بکت : افتاد
بلو (balo ) : وسیله ای که جهت وجین زمین از آن استفاده میکنند شبیه تیشه
بله گوش(bale gosh) = گوش پهن و بزرگ(اصطلاح)
بمان(beman)= بایست بن و بنجاغ(beno benjagh) = قباله= دودمان
بنیش(banish) = بنشین بودوج وادوج (bodoj vadoj)= دوخت و دوز
بوزریش(boze rish) = ریش بزی بوشو (bosho)= برو
بی شناخت (bi shenakht)= حق ناشناس بزی = زدن بدیی = دیدن
بربیشتی- بیشتن(bishtan) = برشته کردن ، بر آتش سرخ کردن
بیکله(bi kale) = بی شعور بیگند (bigand): انداخت
بیلا وارث : بدون وارث نوعی ناسزا
پئلو (paa loo)= کنار
پاتیل(patil) = دیگ بزرگ مسی
پاچاله(pachale) = رد پا در گل و..که فرورفتگی آن نمایان باشد
پاماله( pa male) = ردپا
پت بزء (pet biziya)= بید زده
پتن(patan) = پختن
پرزیئن(par zian) = پرزدن
پرستن(parestan) = پرش کردن
پرکانیئن(par kanian) = لرزاندن
پرکستن (parkestan)= لرزیدن
پرميش(permish) :گوسفند پير
پس ادن(pas adan) = پس دادن
پساپسا (pasa pasa)= عقب عقب
پستن(pastan) = پاییدن
پشه دان(ppashe dan) = پشه بند
پلا (pela)= پلو
پلاخور(pela khor) = تحت تکفل
پلُخ پلُخ (polokh polokh)= قلقل
پنجه کش(panje kash): نوعی نان محلی
پوتیر (potir)= مورچه
پور (poor): شخم اول براي شاليزار
پوشتی(poshti) = بالش
پیئر(آقا)(piyar) = پدر
پیشاشو(pisha sho) = پیشواز
لابزن = تا کن
پرتو = پرتاب کردن
تپستن = تپیدن
رج = پشت سرهم
تور= دیوانه شدن
تور ابیین = دیوانه شدن
تورب = ترب
تشک = هسته سخت پوست میوهایی مانند هلو و یا خرما
تشکه = گره
تول = کدر گل
تول آب = آب گل آلود
توم بجار = خزانه نشای برنج
تونکه (toneke ): شلوارک
تیشین (tishin): مال تو
تیف : خار , تیغ
تف (tOf) : آب دهان
جَئده = جاده
جا دیگدن = جا انداختن
جان بسر = هول زده
جان کنش = جان کندن
جابدام- جاودام ( javedam): مخفی کردم
جاوستن (javesten): جویدن
جغله : بچه
حوضنی = شنا کردن
جور: بالا
جورا = به سوی بالا
جهندم = جهنم
جیر = پایین
چکن (chakan) : چانه
چو = شایعه
چونگول (chongol) : پنجه پا یا دست
چیلیکدان = سنگدان مرغ
خاچخاچ = بریده بریده
خوءر = خواهر
خوءر رزا = خواهر زاده
خاش = استخوان ماهی
خاله وره (khalevare ): بره کوچک
خوجک- خوج: نوعي گلابي
خون دیمیر = خون مردگی
دائی زن = زن دایی
دار = درخت
داز = داس
دبستن = بستن
بربین= قطع کن
درز = چاک
درزن( darzen): سوزن
دس اموز = دست آموز
دس چو = چوب دستی
دسنکول = هل دادن
دسی دسی = مفت و مسلم
نشکنین = نشکستن
دمتن (dematen): با پا روی چیزی رفتن
دمرو: خوابیدن با صورت
دومورد-دمرد : خاموش شد
دبستن –دووستن:((dovesten بستن
دیم = چهره
دیم پر = سروصورت
ديوک= هاون
روخانن (rokhan) : رودخانه
زاما = داماد
زمی سر (zemisar) : زمین کشاورزی
زن پیئر = پدر زن
زنمار = مادر زن
سامانیسر = خط مرزی -حدود
ساوستن = ساباندن
سر جورا : سر بالا
سر جیر : سرپایین
همسرمال- سرامال = هم سن و سال
سربسر = انگولک
سرسبوک =آدم هرزه
سرسنگین = متکبر
سفت کردن = محکم کردن
سکجان = سخت جان
حوض = استخر
سنگر : چپر دور خانه وزمین
سو = روشناییسواسر (sevasar): دم صبح
سوته = ته دیگ
سوجانین = سوزاندن
سوروف(sorof): نوعي علف هرز در شاليزار
سيل(sil ): پوست گردو
شانه بسر = هدهد
شب چره = تنقلات شب
شیمی شین : مال شما
غاتی گودن = مخلوط کردن
غایم بیئن = پنهان شدن
غییش = کمربند چرمی
کتره = کفگیر مسطح چوبی
کتل = کرسی چوبی کوتاه
کته (kota) :پلو برنج
کرک = مرغ خانگی
کرک لانه : مرغ دونی
کرمجین = کرم زده
کشکرات = زاغچه
کشه = آغوش
کشیئن = کشیدن
کفتال = عجوزه
کل گور (kale gor): گاو نر جوان
کلاچ = کلاغ
کله = اجاق
کله چاله : اجاق گلی
کمربجو ار = بالاتنه
کمربیجیر = پایین تنه
کمی یه = کجا
کمیتا = کدام یک
کوجه : کجا
کندس (kondes): ازگیل
کنده = هیزم بزرگ و درشت
کوله چارشنبه = چهارشنبه سوری
کی شین = مال چه کسی
گاواره = گهواره
گاز = دندان
گب زیئن = حرف زدن
گردن پس = پس گردن
گِل گت = کلوخ
لافند (lafend) : طناب
لچک ( lachak): دستمال
لوچ = چپ چشم
لوغاز خوانی = تبلیغات سوء
لش = آب دهانی که بی اختیار از دهان خارج شود
مات = مبهوت
ماچ = بوسه
مال = دارایی ، چارپای اهلی
مالستن = مالیدن
مرجو = عدس
مرس = مس
مرغونو:تخم مرغ
مکابج = بلال
ملاغه = چمچه بزرگ
ملافو (melafo) : ملحفه
میجیک = مژه
میشین (mishin): مال من
میل (mil): سیخ
ناخوشی : بیماری
ناره = نعره
ناک = سقف دهان
نشاست = نشا کاری
نیشتن درم (nishtendarom) : در حال نشستن هستم
نینجیغ = سیخونک
نییه = نیست
واتورا = هذیان
واستی = بایستی
واسی = برای
ورزا = گاو نر
ورف = برف
وره (vare) : بره
وس = بس
ولگ : برگ
ونیجه = سقز
هرچی = بیهوده
هردمبیل = هرجایی
هیته = گرفته
هیمه = هیزم
یاد بیتوم = یاد گرفتن
یه دفه-یهو = ناگهاني
یوارکی = به یکباره تمام شد
با سلام به شما دوست گرامی امیدوارم مطالب وبلاک مورد طبع و پسند حضرت عالی قرار گرفته باشد و امید به اینکه دقایق خوشایندی را در وبلاک سپری کنید. هدف از ظراحی این وبلاگ معرفی روستای زیبای" باغدشت" واقع در الموت قزوین میباشد. لذاجهت بهتر شدن مطالب وبلاک و همچنین برای درخواست مطالب از جانب خودتان لطفا در بخش نظرات نقطه نظرات و پیشنهادات خود را درج کنید ، منتظر ،نظرات ،پیشنهادات وانتقادات سازنده شما بزرگواران هستم . با تشکر شمس الدین رجبی